よかったらちょっとひと風呂浴びてくるよの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I'll just pop into the bath, if you don't mind.
- よか よか 余暇 leisure leisure time spare time 予価 probable (predetermined) price
- たら たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
- らち らち 拉致 taking captive carrying away kidnapping abduction
- ちょ ちょ 著 work 儲 be profitable
- とひ とひ 徒費 waste 都鄙 town and country
- ひと ひと 非と condemning denouncing 匪徒 bandit 人 man person human being mankind people
- 風呂 風呂 ふろ bath
- くる くる 来る to come to come to hand to arrive to approach to call on to come on
- よ よ 余 over more than 世 代 world society age generation
- かった かった カッタ cutter
- てくる drive one's feet
- ちょっと ちょっと 一寸 鳥渡 just a minute a short time a while just a little somewhat easily
- よかったら よかったら 良かったら if you like
- ひと風呂浴びる 1. have a bath〈主に英〉 2. take a scrum half
- よかったね!でも家からちょっと遠いんじゃない? Good! But it's a little far from your home, isn't it?