登録 ログイン

エディは自分の人生において貧乏くじばかりを引いていたの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Eddie had drawn the short straw for most of his life.
  • ディ     ディ day
  • 自分     自分 じぶん myself oneself
  • 人生     人生 じんせい (human) life (i.e. conception to death)
  • おい     おい 甥 nephew 老い old age old person the old the aged hey!
  • いて     いて 射手 archer shooter bowman
  • 貧乏     貧乏 びんぼう poverty destitute poor
  • くじ     くじ 籤 lottery lot 公事 political operations (Heian Period) political operations
  • じば     じば 磁場 magnetic field 地場 local
  • ばか     ばか 馬鹿 莫迦 破家 fool idiot trivial matter folly
  • かり     かり 加里 potassium potash 刈 cut clip shear reap trim prune 下吏 lower official 雁 雁金
  • てい     てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
  • いた     いた 板 board plank
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • エディ     【人名】 1. Edi 2. Edie
  • 自分の     自分の adj. **own [限定] [所有格(代)名詞の後で] [所有] 自分自身の, それ自身の∥ They each have
  • におい     におい 臭い 匂い odour scent smell stench fragrance aroma perfume
  • おいて     おいて 追い風 追風 tailwind fair or favorable wind 於いて at in on 措いて except no other
  • ばかり     ばかり 許り approximately just only merely nothing but
  • において     において in on at (place) as for regarding
  • 貧乏くじ     1. ambsace / amesace 2. stumer 3. the short [dirty, thick] end of the stick
英語→日本語 日本語→英語