キム、また一文無しになっちゃったよ。お金、全部使うつもりじゃなかったんだけど…の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Kim, I'm out of money again. I didn't mean to spend all the money I had, but...
- キム 【人名】 Kim〔Kimberly の略称〕
- また また 亦 also again 股 groin crotch thigh 叉 fork (of a road) crotch (of a tree) 俣
- 一文 一文 いちもん something insignificant one mon (10th sen) いちぶん a sentence
- 無し 無し なし without
- ちゃ ちゃ 茶 tea
- お金 お金 おかね money
- 全部 全部 ぜんぶ all entire whole altogether
- 使う 使う つかう to use to handle to manipulate to employ to need to want to spend to
- うつ うつ 打つ to hit to strike 伐つ to strike to attack to punish 撃つ to attack to defeat
- もり もり 守 nursemaid baby-sitting 森 forest 盛り helping serving 漏り leak leakage (of
- りじ りじ 俚耳 the ears of the public 理事 director board of directors
- じゃ got to go / gotta go〔文頭の I've が省略された形◆ 【略】 g2g ; G2G〕
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- たん たん 反 roll of cloth (c. 10 yds.) .245 acres 300 tsubo 歎 grief sigh lamentation
- だけ だけ 丈 only just as
- けど けど but however
- 文無し 文無し もんなし penniless broke
- つもり つもり 積もり intention plan
- かった かった カッタ cutter
- たんだ たんだ 単打 one-base hit 短打 (baseball) single
- だけど だけど however
- 一文無し 一文無し いちもんなし penniless
- 全部使う 1. get through 2. go through
- かったん かったん 褐炭 brown coal lignite