ジャーナリストたちは周到に選ばれた場所を見て回るのを許可されただけであったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The journalists were only allowed to see carefully selected places.
- リス リス fracture (de: Riss) lithograph squirrel
- スト スト strike
- たち たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
- 周到 周到 しゅうとう scrupulous meticulous careful
- 場所 場所 ばしょ place location
- 回る 回る まわる to turn to revolve to visit several places もとおる to wander around
- 許可 許可 きょか permission approval
- ただ ただ 唯 只 free of charge mere sole only usual common
- だけ だけ 丈 only just as
- あっ あっ interj. ?→あっという間に ?→あっと言わせる
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- ジャー ジャー jar
- リスト リスト list wrist
- 周到に 【副】 sedulously
- 選ばれた 【形】 1. chosen 2. elect 3. selected〔 【略】 sel.〕
- 見て回る 1. go around to 2. look around [about]
- ジャーナリ ジャーナリスト n. *journalist 【C】 新聞[雑誌]記者[編集者, 寄稿家];報道関係者;新聞[雑誌]業者 scribe
- 許可された 【形】 allowed
- ジャーナリスト ジャーナリスト journalist