タオルなしで横になっちゃ駄目!砂だらけになっちゃうよの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Don't lie down without towel. You'll get sand all over.〔親→子(海水浴)〕
- なし なし 梨 nashi (Japanese pear) 無し without
- しで しで 四手 hornbeam (plant)
- 横に 横に よこに across crossways crosswise sideways horizontally
- ちゃ ちゃ 茶 tea
- 駄目 駄目 だめ useless no good hopeless
- けに けに 乾位 northwest
- うよ うよ 紆余 meandering beating around the bush abundant talent
- よ よ 余 over more than 世 代 world society age generation
- タオル タオル (hand) towel
- なしで なしで 亡しで without
- だらけ だらけ implying (negatively) that something is full of, e.g. mistakes
- 嫌になっちゃうよ。 Oh, darn.
- もう嫌いになっちゃうぞ。 I'll not like you anymore.
- 甘いもの食べ過ぎちゃダメ。虫歯になっちゃうよ。 Don't eat too many sweets. You'll get cavities.〔親→子〕
- トミー!手をつないでないと、迷子になっちゃうよ。 Tommy! You'll get lost if you don't hold my hand.〔親→子〕