トムがいくつか問題点を指摘しましたが、すぐに解決するつもりですの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Tom has pointed out a few wrinkles and we are going to iron those wrinkles out.
- トム トム Tom (pn)
- がい がい 剴 scythe suitability 我意 self-will obstinacy 凱 victory song 画意 meaning of a
- いく いく to come to orgasm 幾 some several how many? how much? 畏懼 reverence awe fear
- くつ くつ 靴 shoes footwear 倔 stubborn
- つか つか 束 handbreadth bundle 塚 mound 柄 hilt (of a sword) haft (of a dagger)
- 問題 問題 もんだい problem question
- 指摘 指摘 してき pointing out identification
- しま しま 島 island 縞 stripe
- まし まし 増し extra additional less objectionable better preferable
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- たが たが 箍 hoop binding (e.g. of a barrel)
- すぐ すぐ 直ぐ immediately soon easily right (near) honest upright
- 解決 解決 かいけつ settlement solution resolution
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- もり もり 守 nursemaid baby-sitting 森 forest 盛り helping serving 漏り leak leakage (of
- です です polite copula in Japanese
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- がいく がいく 街区 block (of land) 街衢 town
- いくつ いくつ 幾つ how many? how old?
- 問題点 問題点 もんだいてん the point at issue
- ました ました 真下 right under directly below
- すぐに すぐに 直ぐに instantly immediately
- 決する 決する けっする to decide to determine
- つもり つもり 積もり intention plan
- いくつか いくつか 幾つか a few