登録 ログイン

トムがいくつか問題点を指摘しましたが、すぐに解決するつもりですの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Tom has pointed out a few wrinkles and we are going to iron those wrinkles out.
  • トム     トム Tom (pn)
  • がい     がい 剴 scythe suitability 我意 self-will obstinacy 凱 victory song 画意 meaning of a
  • いく     いく to come to orgasm 幾 some several how many? how much? 畏懼 reverence awe fear
  • くつ     くつ 靴 shoes footwear 倔 stubborn
  • つか     つか 束 handbreadth bundle 塚 mound 柄 hilt (of a sword) haft (of a dagger)
  • 問題     問題 もんだい problem question
  • 指摘     指摘 してき pointing out identification
  • しま     しま 島 island 縞 stripe
  • まし     まし 増し extra additional less objectionable better preferable
  • した     した 舌 tongue 下 under below beneath
  • たが     たが 箍 hoop binding (e.g. of a barrel)
  • すぐ     すぐ 直ぐ immediately soon easily right (near) honest upright
  • 解決     解決 かいけつ settlement solution resolution
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  • もり     もり 守 nursemaid baby-sitting 森 forest 盛り helping serving 漏り leak leakage (of
  • です     です polite copula in Japanese
  •      す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
  • がいく     がいく 街区 block (of land) 街衢 town
  • いくつ     いくつ 幾つ how many? how old?
  • 問題点     問題点 もんだいてん the point at issue
  • ました     ました 真下 right under directly below
  • すぐに     すぐに 直ぐに instantly immediately
  • 決する     決する けっする to decide to determine
  • つもり     つもり 積もり intention plan
  • いくつか     いくつか 幾つか a few
英語→日本語 日本語→英語