フォークでつついて鶏皮に穴をあけておくことの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Prick the chicken skin with a fork.
- つつ つつ while though 銃 gun 筒 pipe tube
- つい つい just (now) quite (near) unintentionally unconsciously by mistake against
- いて いて 射手 archer shooter bowman
- あけ あけ 朱 緋 scarlet red bloody 明け beginning dawn end expiration
- おく おく 奥 interior inner part 措く to give up to except 臆 timid hesitant 億
- くこ くこ 枸杞 Chinese matrimony vine
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- と と if (conjunction) promoted pawn (shogi) (abbr) 斗 (a measure of volume) 18
- つつい つつい 筒井 round well
- ついて ついて 就いて about concerning as to regarding
- フォーク フォーク folk fork
- ~にフォークで穴をあける prick ~ with a fork
- に穴をあけて沈める 【他動】 scuttle
- に穴をあけて沈没させる 【他動】 scuttle
- 船に穴をあけて沈める 【他動】 scuttle