ボブがここにいてくれさえすればいいのだがの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Oh, if only Bob were here.
- ボブ ボブ bob
- ここ ここ 箇箇 individual separate 戸戸 戸々 each house every house 個々 個個 individual one by
- にい にい 二位 second place 二尉 first lieutenant (JSDF)
- いて いて 射手 archer shooter bowman
- くれ くれ 暮れ year end sunset nightfall end
- さえ さえ even
- すれ すれ friction mark[化学]
- ばい ばい 倍 twice times -fold double be doubled increase
- いい いい 伊井 that one Italy 良い good
- だが だが conj. 〔しかし, けれども〕 **but 【接】 しかし, けれども∥ It's time to leave, all right,
- が が 蛾 moth
- ここに ここに 個々に 個個に individually separately
- ~してくれさえすればいい All one asks of someone is to〔人が〕
- このボタンを押してくれさえすればいい。 All you have to do is press this button.
- 私に電話してくれるだけでいい。私に電話してくれさえすればいい。 All you do is just call me.