ママがお湯かけてあげるから、ママにもお湯かけてね!ほら!気持ちいい?の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I'll put some hot water on you, so you put some on me. Here you go. Does it feel good?
- ママ ママ Mama
- お湯 お湯 おゆ hot water bath
- かけ かけ 欠け fragment splinter 掛け credit 賭 賭け betting gambling a gamble
- あげ あげ 上げ rise in price making a tuck 揚げ fried bean curd
- るか るか 路加 St Luke
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- にも にも also too not... either as well even
- ね! See!
- ほら ほら 法螺 boast brag look! look out! look at me! 洞 cave den grotto
- 気持 気持 きもち feeling sensation mood
- 持ち 持ち もち hold charge keep possession in charge wear durability life draw usage
- ちい ちい 地位 (social) position status 地異 natural disaster calamity 地衣 lichen
- いい いい 伊井 that one Italy 良い good
- ? question mark
- てあげ てあげ 手上げ all over given in given up hope bring to knees
- あげる あげる 挙げる to raise to fly to give (an example) 上げる to give to raise to elevate
- 気持ち 気持ち きもち feeling sensation mood
- 気持ちいい 気持ちいい きもちいい good feeling feeling good