ロベルタが辞めたあと、彼はその仕事を得ようとしたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He made a pitch for the job after Roberta quit.
- ベル ベル bell (BEL)
- あと あと 跡 trace tracks mark sign remains ruins scar 後 after behind later rear
- その その 園 えん
- 仕事 仕事 しごと work occupation employment
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- とし とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- ようと ようと 用途 use usefulness
- 彼はそのチャンスを利用して、監督の仕事を始めようとした。 He wanted to use the opportunity to get into directing features.
- 上司が辞めたあと、大きな問題が私の会社に起きた A big problem arose in my company after my boss quit.
- 彼はその仕事をさっさと片付け、それからゆったりとした昼食をとった He made short work of the task, then took a long leisurely lunch.
- その仕事の報酬が気に入らなくて、彼は辞めた The pay for the job was unacceptable to him and he quit.
- 支援を得ようとして争う vie for support
- 仕事を辞めた。 I quit my job.