ワシは獲物を捕まえようというとき、かぎつめを出したの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The eagle extended its talons as it was about to catch its prey.
- ワシ ワシ eagle[医生]
- 獲物 獲物 えもの game spoils trophy
- まえ まえ 前 before in front fore part ago previously head (of a line) in the presence
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- とい とい 問い question query 樋 water pipe gutter
- いう いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
- とき とき 時 time hour occasion moment 斎 meals exchanged by parishioners and priests 鴇
- かぎ かぎ 鈎 hook quotation mark 鍵 key
- つめ つめ 詰め stuffing packing keep doing for period of time (verbal suf) an end the
- 出し 出し だし stock broth pretext excuse pretense dupe front man
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- ようと ようと 用途 use usefulness
- うとい うとい 疎い distant estranged disinterested
- という という と言う said called thus