登録 ログイン

一生懸命に荷物をかついでいたの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • He was straining under the load.
  • 一生     一生 いっしょう いっせい whole life a lifetime all through life one existence a
  • 懸命     懸命 けんめい eagerness earnestness risking one's life
  • 荷物     荷物 にもつ luggage
  • かつ     かつ 勝つ to win to gain victory 且つ yet and 割 divide cut halve separate split rip
  • つい     つい just (now) quite (near) unintentionally unconsciously by mistake against
  • いた     いた 板 board plank
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • ついで     ついで 序 序で opportunity occasion 次いで next secondly subsequently
  • 一生懸命     一生懸命 いっしょうけんめい very hard with utmost effort with all one's might
  • 一生懸命に 1    1. all one knows 2. at full speed 3. by (all one's) might and main 4. with all one's might (and main) 5. with heart and soul 一生懸命に 2 【副】 flat-out
  • 一生懸命にする 1    knuckle down 一生懸命にする 2 put elbow grease into〔~を〕
  • 一生懸命になる    put one's heart (and soul) into〔~に〕
  • 一生懸命にやる    1. do one's utmost 2. knuckle down 3. try as hard as one can
  • 一生懸命に働く    1. keep [have, put, hold] one's nose to the grindstone〔グラインドストーンとは砥石のことで、それで粉を挽いたり刃物を研ぐ作業は、まるで鼻を砥石にくっつけるかのようであるところから〕 2. work as hard as one can 3. work hard
  • 一生懸命に始める    knuckle down
英語→日本語 日本語→英語