上司の目を盗んで仕事をサボるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- escape from the boss
- 上司 上司 じょうし superior authorities boss
- 仕事 仕事 しごと work occupation employment
- サボ サボ wooden shoes (fr: sabot) sabotage (abbr.)
- る る 僂 bend over
- サボる サボる to be truant to be idle to sabotage by slowness
- 目を盗んで without someone's seeing〔人の〕
- 仕事をサボる 1 1. crap around 2. dodge the column 3. dodge work 4. dope off〈米俗〉 5. goof off on the job 6. goof on the job 7. scamp (one's) work 8. skip work 9. whip the dog 仕事をサボる 2 【自動】 1. goldbrick 2. slough
- 仕事をサボること leadswinging〈英俗〉
- 人の目を盗んで 1. by stealth 2. in secret [secrecy]
- 親の目を盗んで without one's parents' knowledge
- 仕事をサボる〔警察官が〕 【自動】 coop〈米俗〉
- 故意に仕事をサボる willfully neglect one's business
- 目を盗んで without someone's seeing〔人の〕
- 人目を盗んで 【副】 stealthily
- インターネットに夢中になって仕事をサボる goof off on the Internet [Net]