不良債権処理の峠を越すの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- 1. turn the corner in getting rid of banks' bad loans
2. turn the corner on the bad-debt problem
- 不良 不良 ふりょう badness delinquent inferiority failure
- 債権 債権 さいけん credit claim
- 処理 処理 しょり processing dealing with treatment disposition disposal
- 越す 越す こす to go over (e.g. with audience)
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- 不良債権 不良債権 ふりょうさいけん bad debt
- 峠を越す 峠を越す とうげをこす to cross over a pass to finish the most difficult part
- 不良債権処理 不良債権処理 ふりょうさいけんしょり disposal of bad loans
- 不良債権処理の山を越える turn the corner on the bad-debt problem
- 不良債権処理のコスト bad loan write-off cost
- 不良債権処理の副産物 fallout from the disposal of bad loans
- 不良債権処理の加速 accelerated disposal of nonperforming loans
- 不良債権処理の加速策 policies to accelerate the disposal of nonperforming loans
- 不良債権処理の遅れ 1. delay in removing the bad-debt hangover 2. delay in write-offs of nonperforming loans 3. delay in writing off the bad-debt situation
- 不良債権処理 不良債権処理 ふりょうさいけんしょり disposal of bad loans