事態は新しい局面を呈してきたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Things have assumed a new aspect.
- 事態 事態 じたい situation present state of affairs circumstances
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- 局面 局面 きょくめん checkerboard aspect situation
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- てき てき 的 -like typical 剔 cutting 敵 enemy rival
- きた きた 北 North
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 新しい 新しい あたらしい new
- してき してき 詩的 poetic 指摘 pointing out identification 史的 historic historical 私的
- 新しい局面を生み出す spawn a new phase
- 宇宙研究に新しい局面を開く open up a new dimension for space research
- 新しい局面に入る enter a new phase
- 厳しい局面 tough corners
- 私は新しい学校に徐々に慣れてきた I'm gradually getting used to my new school.
- 傾向を呈して with tendency to〔~の〕