人前で恥をかかされた気位の高い人物の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- haughty person humiliated in public
- 人前 人前 にんまえ portion of food ひとまえ the public company
- かか かか 呵呵 sound of laughter
- かさ かさ 笠 (bamboo) hat shade 嵩 bulk volume quantity 暈 halo ring 傘 umbrella parasol
- 気位 気位 きぐらい pride haughtiness
- 高い 高い たかい tall high expensive
- 人物 人物 じんぶつ character personality person man personage talented man
- 物 物 もの thing object
- 人前で 人前で ひとまえで in public in company
- 気位の高い 【形】 1. grand 2. high-hat
- 位の高い人 位の高い人 くらいのたかいひと person of high rank
- 人前で恥をかかせる subject someone to public humiliation〔人に〕
- 人前で恥をかく be publicly humiliated
- 気位の高い 【形】 1. grand 2. high-hat
- 人前で恥をさらす 1. make a spectacle of oneself 2. make an exhibition of oneself
- 人前で(人)に恥をかかせる 1. disgrace someone publicly 2. humiliate someone in front of others