登録 ログイン

今の方が自分のことが良く思えるようになっているの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • feel better about oneself now than when〔~のころよりも〕
  • 今の     今の adj. **present [限定] [the/one's ~] 現在の, 今の∥ the present subject
  • 自分     自分 じぶん myself oneself
  • のこ     のこ saw[化学]
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • とが     とが 都雅 graceful sophisticated
  • 良く     良く よく nicely properly well skilled in
  • える     える 得る 獲る to get to gain to win
  • よう     よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
  • うに     うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
  • てい     てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
  • いる     いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
  •      る 僂 bend over
  • 自分の     自分の adj. **own [限定] [所有格(代)名詞の後で] [所有] 自分自身の, それ自身の∥ They each have
  • 思える     思える おもえる to seem to appear likely
  • ように     ように in order to so that
  • なって     1. in someone's best interest 2. to someone's profit〔人のために〕
英語→日本語 日本語→英語