今は状況も好転してきたので、私たちは問題点について話し合うべきだの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Now that things are better, we should talk about the problem.
- 今は 1. any more 2. at the moment 3. at the present day 4. at the present time 5.
- 状況 状況 じょうきょう state of affairs situation circumstances
- 好転 好転 こうてん changing for the better
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- てき てき 的 -like typical 剔 cutting 敵 enemy rival
- きた きた 北 North
- ので ので that being the case because of ...
- たち たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
- 問題 問題 もんだい problem question
- つい つい just (now) quite (near) unintentionally unconsciously by mistake against
- いて いて 射手 archer shooter bowman
- 話し 話し はなし talk speech chat story conversation
- 合う 合う あう to fit to suit to agree with to match to be correct to be profitable
- べき べき should (suf to verbs) must 冪 a power (math)
- だ だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
- してき してき 詩的 poetic 指摘 pointing out identification 史的 historic historical 私的
- 私たち 私たち わたしたち わたくしたち we us
- 問題点 問題点 もんだいてん the point at issue
- ついて ついて 就いて about concerning as to regarding
- について について に就いて concerning along under per
- 話し合う 話し合う はなしあう to discuss to talk together
- について話し合う work with ~について話し合う discuss ~ with〔人と〕