登録 ログイン

今は状況も好転してきたので、私たちは問題点について話し合うべきだの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Now that things are better, we should talk about the problem.
  • 今は     1. any more 2. at the moment 3. at the present day 4. at the present time 5.
  • 状況     状況 じょうきょう state of affairs situation circumstances
  • 好転     好転 こうてん changing for the better
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • てき     てき 的 -like typical 剔 cutting 敵 enemy rival
  • きた     きた 北 North
  • ので     ので that being the case because of ...
  • たち     たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
  • 問題     問題 もんだい problem question
  • つい     つい just (now) quite (near) unintentionally unconsciously by mistake against
  • いて     いて 射手 archer shooter bowman
  • 話し     話し はなし talk speech chat story conversation
  • 合う     合う あう to fit to suit to agree with to match to be correct to be profitable
  • べき     べき should (suf to verbs) must 冪 a power (math)
  •      だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
  • してき     してき 詩的 poetic 指摘 pointing out identification 史的 historic historical 私的
  • 私たち     私たち わたしたち わたくしたち we us
  • 問題点     問題点 もんだいてん the point at issue
  • ついて     ついて 就いて about concerning as to regarding
  • について     について に就いて concerning along under per
  • 話し合う     話し合う はなしあう to discuss to talk together
  • について話し合う     work with ~について話し合う discuss ~ with〔人と〕
英語→日本語 日本語→英語