今までのところ、行方不明の登山者から何の連絡も入っていないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- As yet, we have received no contact from the missing climbers.
- まで まで 迄 until till doing as far as
- のと のと 祝詞 Shinto ritual prayer
- とこ とこ 常 ever endless 床 bed sickbed alcove padding
- ころ ころ 頃 time about toward approximately (time)
- 行方 行方 ゆくえ one's whereabouts
- 不明 不明 ふめい unknown obscure indistinct uncertain ambiguous ignorant lack of wisdom
- 登山 登山 とざん mountain-climbing
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 何の 何の どの which what
- 連絡 連絡 れんらく junction communication contact connection coordination
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いな いな 否 no nay yes well
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- 今まで 今まで いままで until now so far up to the present
- ところ ところ 所 place
- 登山者 登山者 とざんしゃ mountain climber mountaineer
- いない いない 以内 within inside of less than
- 今までの 【形】 1. conventional 2. traditional
- 行方不明 行方不明 ゆくえふめい missing unaccounted for
- ていない ていない 廷内 inside the court 邸内 grounds premises
- 行方不明の 【形】 1. missing 2. unaccounted-for
- 行方不明の登山者 missing mountain climber