今後何かお役に立てることがありましたらご遠慮なくご連絡くださいの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- If we can be of any help in the future, please do not hesitate to contact us.
- 今後 今後 こんご from now on hereafter
- 何か 何か なにか something
- かお かお 顔 face (person)
- 立て 立て vertical[機械]〈98確B0182:工作機械―試験及び検査用語〉
- てる てる 照る to shine
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- とが とが 都雅 graceful sophisticated
- あり あり 蟻 ant
- まし まし 増し extra additional less objectionable better preferable
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- たら たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
- 遠慮 遠慮 えんりょ diffidence restraint reserve
- なく なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
- くご くご 供御 emperor's meal
- 連絡 連絡 れんらく junction communication contact connection coordination
- くだ くだ 管 pipe tube
- さい さい 歳 -years-old 切 cut 債 debt loan 最 the most the extreme 犀 rhinoceros 裁 judge
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- 立てる 立てる たてる to stand (something) up to erect (something)
- ました ました 真下 right under directly below
- ご連絡 ご連絡 ごれんらく getting in touch
- ださい ださい primitive unsophisticated out of fashion
- 遠慮なく 遠慮なく えんりょなく without reservation
- ください ください 下さい please (kana only) (with te-form verb) please do for me
- ご連絡ください Drop me a note.