英和辞典
×
今後何かお役に立てることがありましたらご遠慮なくご連絡ください
の英語
発音を聞く
:
If we can be of any help in the future, please do not hesitate to contact us.
関連用語
《末文》また何かお役に立てることがございましたらご遠慮なくいつでもご連絡ください。
: If you need further assistance, please feel free to contact me at any time.
《末文》また私で何かお役に立てることがありましたら遠慮なくお電話ください。
: Don't hesitate to call if there's anything further I can do.
他に何かお役に立てることがあれば、ご遠慮なくお申し付けください
: If we may be of further service, please do not hesitate to contact us.
《末文》私で何かお力になれることがありましたらご連絡ください。
: Please let me know if there is anything that I can do to help.
《末文》ご質問や、当方がお役に立てることがございましたら、ご遠慮なくお知らせください。
: If you have any questions or if I can be of help in any way, don't hesitate to let us know.
私で何かお役に立てることがありましたら
: if I can be of any service
今後何かお役に立てることがあれば
: if there is anything I can do for you in the future
《末文》この技術に興味を持たれましたら、さらに詳しい情報を提供させていただきます。何かお役に立てることがありましたらお知らせください。
: I would like to forward specific detail to you if you believe there is some interest. Please let me know if I can be of further help.〔売り込み〕
お客様のより快適なご滞在のために、私で何かできることがありましたらご遠慮なくお申し付けください。
: If there's anything I can do to make your stay more pleasant, don't hesitate to let me know.《ホテル?フロント》
そのほかに質問がありましたらご連絡ください。
: If you have any further queries, please don't hesitate to contact me.
《末文》お役に立つことがございましたら何なりとご連絡ください。
: Please feel free to contact me if I can ever be of help to you.
《末文》ご質問等がございましたら、遠慮なくご連絡ください。
: Please feel free to contact us if you have any question.
さらに私でお役に立てることがありましたら
: if there is any other way in which I can be of assistance / if there is anything else I can do to be of service / if I may be of (any) further assistance / if there are additional ways in which I co
何かほかにも私でお役に立てることがありましたら
: if there is any other way in which I can be of assistance / if there is anything else I can do to be of service / if I may be of (any) further assistance / if there are additional ways in which I co
《末文》何かございましたらご連絡ください。
: Please feel free to contact us.
隣接する単語
"今後一切拒否する"の英語
"今後一層の発展"の英語
"今後一層の要請にこたえる"の英語
"今後一年程度にわたって"の英語
"今後予測される"の英語
"今後何かお役に立てることがあれば"の英語
"今後何かがなされるとは思わない。"の英語
"今後何が起こるか分からない"の英語
"今後何年かで"の英語
"今後一年程度にわたって"の英語
"今後予測される"の英語
"今後何かお役に立てることがあれば"の英語
"今後何かがなされるとは思わない。"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社