強弁する 1. make farfetched claims 2. use a farfetched argument
例文
Just keep your head down , we'll do the talking . あなたは身をひそめて 我々が代弁する
Aren't you here to do just that ... speak on his behalf ? 代弁するために 来たんでしょ?
It may be presumptuous to speak for all the citizens of gotham . 皆の声を代弁するのは おこがましいが―
Are not pinned down by national interests 人々の声を代弁すること
The voice of the people . 人々の声を代弁する者と 呼ばれています
Speaking for the pilots' union , sir , we don't want to see your airline go away . 組合を代弁すると、 あなたの航空会社が無くなって欲しくありません
Someone who represents everything that's wrong with an unchecked orwellian state . 代弁する人 間違ってるすべてのもの 歯止めが利かない オーウェル状態
Extensive knowledge ' seemed to mean having a wide human network and knowing everything , and he was recognized as a person speaking for masako ' s intentions . 「広博」とは幅広い人脈を持ち、全体を承知しているという意味と見られ、政子の意志を代弁する人物として認識されていた。
Originally they were to represent the tokugawa shogunate , however , in kyoto , far from edo (present tokyo , the hub of the shogunate ), they gained the emperor ' s trust and didn ' t always speak for the shogunate , but instead formed an original force of politics; for that reason recently there is a historian saying that they should be called the ' ichikaiso government .' 徳川幕府を代理する立場ではあるが、江戸を離れた京都にあって天皇の信任を得る一方、必ずしも江戸の幕閣の意向を代弁するわけではなく、相対的に独自の勢力を形成していたとする見方からこのように呼ばれる。