作家は、新しい小説の登場人物について、まずアイデアを書き留めた。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The writer first jotted down ideas about the characters for his new novel.
- 作家 作家 さっか author writer novelist artist
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- 小説 小説 しょうせつ novel story
- 登場 登場 とうじょう entry (on stage) appearence (on screen) entrance introduction (into a
- 人物 人物 じんぶつ character personality person man personage talented man
- つい つい just (now) quite (near) unintentionally unconsciously by mistake against
- いて いて 射手 archer shooter bowman
- まず まず 先ず first (of all) to start with about almost hardly (with neg. verb) anyway
- アイ アイ eye
- デア 1. dare 2. dear 3. deer〔カタカナ発音〕
- 留め 留め とどめ finishing blow clincher とめ stopping remaining (e.g. poste-restante)
- 新しい 新しい あたらしい new
- 小説の 【形】 novelistic
- ついて ついて 就いて about concerning as to regarding
- アイデ 【人名】 1. Eide 2. Eyde
- イデア イデア idea
- 登場人物 登場人物 とうじょうじんぶつ the characters (in a play or novel)
- について について に就いて concerning along under per
- アイデア アイデア idea
- 書き留め 書き留め かきとめ writing down putting on record recording making a note of
- 新しい小説 new novel