働き過ぎの汚名を返上するの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- dispel the workaholic image
- 働き 働き はたらき work workings activity ability talent function labor action operation
- 過ぎ 過ぎ すぎ past after
- 汚名 汚名 おめい stigma dishonour infamy
- 返上 返上 へんじょう give up relinquish serve up let loose
- 上す 上す のぼす to raise to record to bring up (a matter) to serve (food) to send some
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- る る 僂 bend over
- 働き過ぎ 1. overactivity 2. overwork
- 返上する 返上する v. return |他|…を返す; send back [他] …を送り返す; give back [他](物)を返す (見出しへ戻る
- 汚名を返上する earn [buy] redemption
- 汚名を返上する earn [buy] redemption
- 汚名を返上する〔~の〕 【他動】 destigmatize
- 汚名返上する clean one's tarnished image
- 彼が基金へ寄付したのは、悪事による汚名を返上するためだった His donation to the fund was in vindication for wrongs done.
- 働き過ぎの人 workaholic〔米国の作家 Wayne Oates の造語〕