僕が思うのは……とても面白いよ、僕は子供たち相手の仕事を楽しんでるし、特に小さな子供たちを相手にするのが好きだからね。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I think ... it's very interesting because I enjoy working with the kids, and I love working with smaller children especially.
- 思う 思う おもう to think to feel
- 面白 面白 おもしろ amusing interesting
- 白い 白い しろい white
- 子供 子供 こども child children
- たち たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
- 相手 相手 あいて companion partner company other party addressee
- 手の 【形】 manual〔 【反】 automatic〕
- 仕事 仕事 しごと work occupation employment
- しん しん 心 芯 core heart wick marrow 辛 8th in rank eighth sign of the Chinese
- でる でる 出る to appear to come forth to leave
- 特に 特に とくに particularly especially
- 小さ 小さ ちいさ small little tiny
- さな さな 真実 truth reality
- にす にす ニス varnish
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- 好き 好き すき liking fondness love
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- とても とても 迚も very awfully exceedingly
- 面白い 面白い おもしろい interesting amusing
- 小さな 【形】 1. appendicle 2. diddy〈英俗〉 3. peckerwood 4. teeny-tiny 5. teeny-weeny 6.
- 好きだ 好きだ すきだ be fond of like love
- だから だから so therefore
- 小さな子 runt