優しさしかない母親は、子をろくでもない娘にしてしまう。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- A pitiful mother makes a scabby daughter.
- しさ しさ 示唆 suggestion hint 視差 parallax
- さし さし 刺し sharpened tube for testing rice in bags blowfly maggots used as fishing
- しか しか 歯科 dentistry 鹿 deer 疵瑕 blemish flaw defect 紙価 price of paper 史家 historian
- かな かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 母親 母親 ははおや mother
- ろく ろく good satisfactory worthy 陸 six (used in legal documents) 六 六つ six
- でも でも but however
- にし にし 西 west 二士 private (JSDF) 二死 two out
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- しま しま 島 island 縞 stripe
- まう まう 舞う to dance to flutter about to revolve
- 優しさ 1. benevolentness 2. caring 3. fondness 4. geniality 5. gentleness 6.
- かない かない 家内 wife
- しまう しまう 仕舞う to finish to close to do something completely to put away to put an
- ろくでもない ろくでもない adj. *useless 役に立たない *worthless 価値のない, つまらない good-for-nothing