先生が私に話し掛けるときは、私をいじめているような気がするので、彼女をさけるしか手がないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- When the teacher talks to me, I feel she's getting on my back and I just have to get away from her.
- 先生 先生 せんせい teacher master doctor
- 話し 話し はなし talk speech chat story conversation
- 掛け 掛け かけ credit
- ける ける 蹴る to kick
- とき とき 時 time hour occasion moment 斎 meals exchanged by parishioners and priests 鴇
- いじ いじ 維持 maintenance preservation 医事 medical practice 遺事 reminiscences memories
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- がす がす 瓦斯 gas 臥す to bend down to bow down to lie prostrate
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- ので ので that being the case because of ...
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- さけ さけ 酒 お酒 alcohol sake 鮭 salmon
- しか しか 歯科 dentistry 鹿 deer 疵瑕 blemish flaw defect 紙価 price of paper 史家 historian
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- 掛ける 掛ける かける to wear to put on to hang to cover to sit down to make a phone call to
- いじめ いじめ 虐め bullying 苛め bullying teasing
- がする がする 賀する to congratulate
- 彼女を 【代名】 her
- さける さける 裂ける to split to tear to burst 避ける to avoid (physical contact with) to
- 気がする 気がする きがする to have a hunch
- 手がない 1. have no alternative other than to 2. have no remedy but to〔~するしか〕
- 話し掛ける 話し掛ける はなしかける to accost a person to talk (to someone)
- に話し掛ける crack onto