兵士たちは並列縦隊で行進したの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The soldiers marched in parallel columns.
- 兵士 兵士 へいし soldier
- たち たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
- 並列 並列 へいれつ arrangement parallel abreast
- 縦隊 縦隊 じゅうたい (military) column
- 行進 行進 こうしん march parade
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 縦隊で 縦隊で adv. in tandem (見出しへ戻る headword ? 縦隊)
- 列縦隊で行進した They marched in a column twenty men abreast. 20
- 一列縦隊で行進する march in Indian
- 兵士たちは1日に10マイル前進した The soldiers advanced ten miles a day.
- 1列縦隊で 1列縦隊で adv. in single [Indian] file (見出しへ戻る headword ? 縦隊)
- 2列縦隊で in file
- 4列縦隊で in column of fours
- 一列縦隊で 1. in Indian file 2. in single file 3. in trail