登録 ログイン

分かったよ、二人とも。もういいだろう。それでゲームやりたいのか?それともやりたくないのか?の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • OK, guys. That's enough. Ron, do you want to play or not?
  • 二人     二人 ににん ふたり two persons two people pair couple
  • もう     もう 蒙 ignorance already soon more again 罔 net
  • うい     うい 有為 (Buddhism) perpetual change caused by karma vicissitudes of life that
  • いい     いい 伊井 that one Italy 良い good
  • ろう     ろう 僂 bend over 蝋 wax 労 labor toil trouble striving putting (someone) to work
  • それ     それ 其れ it that
  • やり     やり 槍 spear lance (shogi) (abbr)
  • りた     りた 利他 altruistic
  • たい     たい 対 ratio versus against opposition 鯛 (red) snapper schnapper sea bream 他意
  • もや     もや 靄 haze
  • たく     たく 卓 table desk high 焚く to burn to kindle to build a fire 宅 house home husband
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  •      question mark
  • かった     かった カッタ cutter
  • もうい     もうい 猛威 fury power menace
  • だろう     だろう seems I guess
  • それで     それで 其れで and thereupon because of that
  • ゲーム     ゲーム game
  • りたい     りたい 履帯 endless track
  • くない     くない 区内 in the ward or borough
  • 二人とも     二人とも ふたりとも both (people)
  • それとも     それとも 其れ共 or or else
  • 分かったよ     【間投】 OK 分かったよ。 I belive you, son.
  • やりたくない     【形】 unenviable〔困難なことなので〕
英語→日本語 日本語→英語