登録 ログイン

分別ある者は助言を求め、軽率な者は行動を起こす。/適切な助言を受ければ、間違いをおかさずにすむ。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • While the discreet advise, the fool does his business.
  • 分別     分別 ぶんべつ discrimination separation division classification distinction ふんべつ
  • ある     ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
  • 助言     助言 じょげん じょごん advice suggestion
  • 求め     求め もとめ request appeal claim demand
  • 軽率     軽率 けいそつ rash thoughtless careless hasty
  • 行動     行動 こうどう action conduct behaviour mobilization
  • こす     こす 漉す to filter to strain 超す to cross to pass to tide over 越す to go over (e.g.
  • 適切     適切 てきせつ pertinent appropriate adequate relevance
  • 受け     受け うけ receiving holder defense reputation agreement
  • 違い     違い ちがい difference discrepancy
  • おか     おか 岡 丘 壟 hill height knoll rising ground
  • かさ     かさ 笠 (bamboo) hat shade 嵩 bulk volume quantity 暈 halo ring 傘 umbrella parasol
  • にす     にす ニス varnish
  • すむ     すむ 住む to abide to reside to live in to inhabit to dwell 棲む to live to (of
  • 軽率な     【形】 1. blabby 2. blithe 3. careless 4. divvy〈英俗〉 5. flippant 6. frivolous 7.
  • 起こす     起こす おこす to raise to cause to wake someone
  • 適切な     適切な adj. 〔適度な, ほどよい〕 ?てきした *appropriate 【S】
  • 間違い     間違い まちがい mistake
  • 適切な助言     1. appropriate advice 2. pertinent advice 3. proper counseling
英語→日本語 日本語→英語