分別ある者は助言を求め、軽率な者は行動を起こす。/適切な助言を受ければ、間違いをおかさずにすむ。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- While the discreet advise, the fool does his business.
- 分別 分別 ぶんべつ discrimination separation division classification distinction ふんべつ
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- 助言 助言 じょげん じょごん advice suggestion
- 求め 求め もとめ request appeal claim demand
- 軽率 軽率 けいそつ rash thoughtless careless hasty
- 行動 行動 こうどう action conduct behaviour mobilization
- こす こす 漉す to filter to strain 超す to cross to pass to tide over 越す to go over (e.g.
- 適切 適切 てきせつ pertinent appropriate adequate relevance
- 受け 受け うけ receiving holder defense reputation agreement
- 違い 違い ちがい difference discrepancy
- おか おか 岡 丘 壟 hill height knoll rising ground
- かさ かさ 笠 (bamboo) hat shade 嵩 bulk volume quantity 暈 halo ring 傘 umbrella parasol
- にす にす ニス varnish
- すむ すむ 住む to abide to reside to live in to inhabit to dwell 棲む to live to (of
- 軽率な 【形】 1. blabby 2. blithe 3. careless 4. divvy〈英俗〉 5. flippant 6. frivolous 7.
- 起こす 起こす おこす to raise to cause to wake someone
- 適切な 適切な adj. 〔適度な, ほどよい〕 ?てきした *appropriate 【S】
- 間違い 間違い まちがい mistake
- 適切な助言 1. appropriate advice 2. pertinent advice 3. proper counseling