初めは恥ずかしがって何も言わないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- be shy and say nothing at first
- 初め 初め はじめ beginning start origin
- かし かし 菓子 pastry 河岸 fish market riverside river bank 歌詞 song lyrics words of a
- しが しが 歯牙 heedless uncaring 歯芽 tooth germ
- 何も 何も なにも nothing
- わな わな 罠 trap snare
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- 初めは 初めは はじめは at first in the beginning originally
- 恥ずかしがって 【副】 1. abashedly 2. ashamedly 3. coyly
- 恥ずかしがって 【副】 1. abashedly 2. ashamedly 3. coyly
- いまだに恥ずかしがって~に参加しない be still shy about participating in
- 何も言わない 1 1. not say a word 2. not say boo〈米俗〉 3. not say much of anything 何も言わない 2 say nothing as to whether〔~かどうかについては〕
- 恥ずかしがらない 【形】 unabashed
- 友達に送らないならね! 僕は恥ずかしがり屋なんだよ。 As long as you don't send it to your friends! I'm shy.
- 恥ずかしがる 恥ずかしがる はずかしがる to be shy of to be bashful to be abashed to blush