別件での英語
- 別件 別件 べっけん separate case another matter
- で で 出 outflow coming (going) out graduate (of) rising (of the sun or moon) one's
- 別件で逮捕する arrest someone on a holding charge
- 別件 別件 べっけん separate case another matter
- 別件で取り調べ中で around the horn
- _月に別件で~を訪問する予定だ plan to visit ~ in __ on other unrelated business
- 別件逮捕 arrest on a charge of convenience
- 警察は現場で採取されたdnaを別件で逮捕された男性と結び付けています。 The police are linking DNA recovered from the scene to a man who was arrested on unrelated charges.
- 別件逮捕されて around the horn
- 条件で 1. on the condition that 2. provided that〔~という〕
- この条件で 1. on [with] this understanding 2. on this condition
- 件で(人)を欺く mislead someone about〔~の〕
- 別の事件で 1. in a separate incident 2. in an unrelated incident
- 匿名条件で on condition of anonymity
- 折半条件で on a 50-50 basis
例文
- My people have to get back to work now .
うちの捜査官は すぐに別件で 出かけなくては ならない - Then you won't mind taking another case .
そしたら 今日から別件で 尾行ついてもらえますか? - Thanks . yeah , i did . it was really something else .
ありがとう 参加しました もっとも別件でしたけど - If they were arrested on a separate charge and questioned
もし 別件で逮捕されて 追及でも されたら➡ - If they were arrested on a separate charge and questioned
もし 別件で逮捕されて 追及でも されたら➡ - Well , i'm working with abbott myself on a different deal .
僕自身 別件でアボットと 組んで働いてる - Well , i'm working with abbott myself on a different deal .
僕自身 別件でアボットと 組んで働いてる - He needs to see you on another matter .
別件でお目にかかりたいとのことです - The dixon murders . i gotta testify next week .
証言予定の別件で - I came here on a different matter .
オレは もともと 別件で ここに...。