協議を延々と引き延ばしても得るものはないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- There is no use in letting talks drag on indefinitely.
- 協議 協議 きょうぎ conference consultation discussion negotiation
- 延々 延々 えんえん meandering
- 引き 引き length[地球]; pull[化学]; spread coating[化学]; spreading[化学]
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 得る 得る える to get to gain to win うる to obtain to acquire
- もの もの 者 person 物 thing object
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- 引き延ばし 引き延ばし ひきのばし extension prolongation
- 引き延ばし 引き延ばし ひきのばし extension prolongation
- 引き延ばした 【形】 elongate
- 引き延ばしの 【形】 continued
- その問題を延々と引き伸ばす extending the matter indefinitely
- 頑張らなくっちゃ。/苦労しなければもうけはない。/苦労なくして何も得るものはない。/痛みなくして得るものなし。/《諺》蒔かぬ種は生えぬ No pain, no gain. / No pains, no gains [profit].