友達を選ぶときは絹の手袋をつけて選び、一旦友達になったら、鉄の長手袋で捉まえておきなさい。/友達になるときは優しい態度で接し、一旦友達になれば何があっても放してはいけない。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Select your friend with a silk-gloved hand and hold him with an iron gauntlet.
- 友達 友達 ともだち friend
- 選ぶ 選ぶ えらぶ to choose to select
- とき とき 時 time hour occasion moment 斎 meals exchanged by parishioners and priests 鴇
- 絹の 絹の adj. silken 《文》絹の, 絹製の (見出しへ戻る headword ? 絹)
- 手袋 手袋 てぶくろ glove
- つけ つけ 付け fixed bill bill of sale
- 一旦 一旦 いったん once for a moment one morning temporarily
- たら たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
- 鉄の 鉄の ferric[医生]; ferrous[医生]; ferruginous[医生]; ferruginous[基礎]; martial[医生]
- 長手 1. library temple 2. longitudinal 3. straight side
- まえ まえ 前 before in front fore part ago previously head (of a line) in the presence
- えて えて 得手 forte strong point
- おき おき 沖 open sea 燠 embers live charcoal
- さい さい 歳 -years-old 切 cut 債 debt loan 最 the most the extreme 犀 rhinoceros 裁 judge
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- 態度 態度 たいど attitude manner
- なれ なれ 慣れ practice experience
- あっ あっ interj. ?→あっという間に ?→あっと言わせる
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- はい はい 拝 worship 俳 actor 佩 wear put on (sword) yes 肺 lung 灰 ash 配 disposition
- いけ いけ 池 pond
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 長手袋 長手袋 long gloves[化学]
- おきな おきな 翁 old man venerable
- なると なると 鳴門 steamed fish-paste cake, sliced to decorate soup 鳴戸 maelstrom
- 優しい 優しい やさしい tender kind gentle graceful affectionate amiable suave
- あって あって 当て 当って object aim end hopes expectations
- てはい てはい 手配 arrangement search (by police)
- 絹の手袋 silk gloves
- いけない いけない must not do bad wrong not good
- 友達を選ぶ 1. choose one's company 2. choose one's friend 3. select one's friends
- 優しい態度 lenient attitude
- 優しい態度で with a gentle mien