登録 ログイン

古い垣根の下で雨宿りをできるのは有難い。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • It is good sheltering under an old hedge.
  • 古い     古い ふるい old (not person) aged ancient antiquated stale threadbare outmoded
  • 垣根     垣根 かきね hedge
  • 根の     根の radical[医生]
  • 下で     beneath someone's feet〔人の〕
  • 宿り     宿り やどり lodging abode shelter
  • でき     でき 出来 smart quality
  • きる     きる 斬る to behead to murder 剪る to cut 着る to wear to put on (from shoulders down)
  • 難い     難い かたい にくい difficult hard
  • 雨宿り     雨宿り あまやどり taking shelter from rain
  • できる     できる 出来る to be able to to be ready to occur 出切る to be out of to have no more at
  • 有難い     有難い ありがたい grateful thankful welcome appreciated evoking gratitude
  • 軒下で雨宿りをする    take shelter from rain under an awning
  • 駅で雨宿りをする    take shelter in the station
  • カフェで雨宿りをする    shelter from the rain in a cafe
  • 喫茶店で雨宿りをする    shelter from the rain in a cafe
英語→日本語 日本語→英語