古い垣根の下で雨宿りをできるのは有難い。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- It is good sheltering under an old hedge.
- 古い 古い ふるい old (not person) aged ancient antiquated stale threadbare outmoded
- 垣根 垣根 かきね hedge
- 根の 根の radical[医生]
- 下で beneath someone's feet〔人の〕
- 宿り 宿り やどり lodging abode shelter
- でき でき 出来 smart quality
- きる きる 斬る to behead to murder 剪る to cut 着る to wear to put on (from shoulders down)
- 難い 難い かたい にくい difficult hard
- 雨宿り 雨宿り あまやどり taking shelter from rain
- できる できる 出来る to be able to to be ready to occur 出切る to be out of to have no more at
- 有難い 有難い ありがたい grateful thankful welcome appreciated evoking gratitude
- 軒下で雨宿りをする take shelter from rain under an awning
- 駅で雨宿りをする take shelter in the station
- カフェで雨宿りをする shelter from the rain in a cafe
- 喫茶店で雨宿りをする shelter from the rain in a cafe