君の金を盗もうとしているやつらのいいえじきになるだけだの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- You'll only be fair game for anybody who wants to steal your money.
- もう もう 蒙 ignorance already soon more again 罔 net
- とし とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- やつ やつ 八 八つ eight 奴 fellow guy chap
- つら つら 面 face mug surface facial features mask face guard side or facet corner
- いい いい 伊井 that one Italy 良い good
- いえ いえ 家 house 否 no nay yes well
- じき じき 磁気 magnetism 自記 writing oneself self-recording 直 direct in person soon at
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- だけ だけ 丈 only just as
- だ だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
- として として as (for) for by way of in the role of in the capacity of
- してい してい 師弟 teacher and student 指定 designation specification assignment pointing at
- やつら やつら 奴等 they those guys
- いいえ いいえ 否 no nay yes well
- いえじ いえじ 家路 the road home
- えじき えじき 餌食 prey victim
- じきに じきに 直に immediately readily directly
- している work as〔~を〕
- きになる きになる 気になる to be on one's mind to worry one to feel uneasy to be anxious to