喪があけるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- leaveoff mourning
- あけ あけ 朱 緋 scarlet red bloody 明け beginning dawn end expiration
- ける ける 蹴る to kick
- る る 僂 bend over
- あける あける 開ける to open 明ける to dawn to become daylight 空ける to empty
- きがあける きがあける 忌が明ける to come out of mourning
- 喪が明ける 1. come out of mourning 2. leave off mourning 3. period of mourning expires
- 穴をあける[があく] 穴をあける[があく] *drill |他| 【D】 【S】 (きりなどで)(物)に穴をあける(up), (穴)を〔…に〕あける〔in, 《主に米》into〕. bore |自|(物に)穴があく∥ This board bores easily. この板は簡単に穴があけられる《◆能動受動態》. ━|他|(きりなどで)(板など)に穴をあける∥ bore a hole in the wa
- あける あける 開ける to open 明ける to dawn to become daylight 空ける to empty
- あける 1 turn out あける 2 【他動】 1. tip 2. vacate
- うちあける うちあける 打明ける 打ち明ける to be frank to speak one's mind to open one's heart
- おしあける おしあける 押し開ける to force open to push open
- こじあける こじあける 抉じ開ける こじ開ける to wrench open to prize open to pick (lock)
- としあける としあける 年明ける the New Year dawns
- とをあける とをあける 戸を開ける to open the door
- ねじあける ねじあける 捩じ開ける to wrench open