嚇かして金を取るの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- 嚇かして金を取る
おどかしてかねをとる
to scare money out of (a person)
- かし かし 菓子 pastry 河岸 fish market riverside river bank 歌詞 song lyrics words of a
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 取る 取る とる to take to pick up to harvest to earn to choose
- る る 僂 bend over
- かして かして 貸し手 lender
- 威かして金を取る 威かして金を取る おどかしてかねをとる to scare money out of (a person)
- 脅かして金を取る 脅かして金を取る おどかしてかねをとる to scare money out of (a person)
- だまして金を取る 1. diddle someone out of his money 2. hoax someone out of his money 3. swindle money out of / swindle someone out of money〔人を〕
- 脅して金を取る bleed someone for money〔人を〕
- 詐って金を取る 詐って金を取る いつわってかねをとる to obtain money by fraud
- 間抜けをだまして金を取る pluck a pigeon
- 代償として金を受け取る receive in return money
- 協力した謝礼として金を受け取る receive the money as a reward for cooperating with〔~に〕
- で金を取る pick up a gold at〔大会など〕
- 罰金を取る take it out of〔人から〕