登録 ログイン

困ったことに帰国子女は一般的に英語の文法が弱いの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • The trouble is that the children who have returned from abroad are generally weak in English grammar.
  • たこ     たこ 章魚 蛸 鮹 octopus 胼胝 callus corn 凧 kite
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • 帰国     帰国 きこく return to country
  • 子女     子女 しじょ child
  • 一般     一般 いっぱん general liberal universal ordinary average
  • 英語     英語 えいご the English language
  • 語の     【形】 verbal
  • 文法     文法 ぶんぽう grammar
  • 弱い     弱い よわい weak frail delicate tender unskilled weak (wine)
  •      い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
  • 困った     【形】 1. aggravating 2. motherfucking〈米俗?卑〉 3. pestiferous 4. pretty〈反語〉 5.
  • ことに     ことに 異に difference 殊に especially above all
  • 一般的     一般的 いっぱんてき popular typical general
  • 英語の     【形】 English-language
  • 帰国子女     帰国子女 きこくしじょ child who has returned to his or her country
  • 困ったこと     1. a pain in the neck〔 【用法】 neck の代わりにいろいろな卑語が使われるが、アメリカ映画では pain in the ass
  • 困ったことに     【副】 1. inconveniently 2. troublingly 3. worryingly
英語→日本語 日本語→英語