大きな企画がやっと通ったので、気が抜けたのかもしれない。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Maybe because the big deal went through and my mind has time to wander.
- 大き 大き おおき big large
- 企画 企画 きかく planning project
- ので ので that being the case because of ...
- 抜け seated, not fully
- けた けた 桁 column beam digit
- かも かも 鴨 wild duck easy mark sucker
- もし もし 若し if in case supposing 模試 sham examination
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- やっと やっと at last at length
- かもしれない かもしれない かも知れない may might perhaps may be possibly
- そのブームは去ったのかもしれない The boom may be a thing of the past.
- 何か悪いものでも食べたのかもしれない I might have eaten something bad.
- あの塚は大昔の埋葬場だったのかもしれない I think that mound might be an ancient burial site.
- もっと悪いことが起こるはずだったのに、今回こうしたことでそれを防げたのかもしれないよ。 It probably prevented something worse happening.
- ひょっとしたら、あのひどい仕事を失ったことが、結局はよかったのかもしれない Who knows? Perhaps losing that awful job was for the best.