失敗して本当にみじめな気持ちだったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He felt really miserable about his failure.
- 失敗 失敗 しっぱい failure mistake blunder
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 本当 本当 ほんとう truth reality
- 気持 気持 きもち feeling sensation mood
- 持ち 持ち もち hold charge keep possession in charge wear durability life draw usage
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 本当に 本当に ほんとうに really truly
- みじめ みじめ 不見目 sad pitiful wretched 惨め miserable
- 気持ち 気持ち きもち feeling sensation mood
- まじめな気持ちで in a sober mood
- 惨めな気持ち feeling of unhappiness
- 複雑な気持ちだ be confused about one's feelings
- 惨めな気持ちで down in [at] the mouth〔 【語源】 口唇の両端が下がる様子から〕
- みじめな顔をしている have a face like an old boot / have a face like the back of a bus / have a face like a dropped pie / have a face like a smacked [slapped] arse〈俗〉
- 惨めな気持ちにさせる make someone miserable〔人を〕