登録 ログイン

契約を終了させることはできますが、(妥当な期間を置いた)事前通知が必要ですの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • You can terminate the contract, but with long notice period.
  • 契約     契約 けいやく contract compact agreement
  • 終了     終了 しゅうりょう end close termination
  • せる     せる 競る to compete to bid to sell at auction
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • はで     はで 派手 showy loud gay flashy gaudy
  • でき     でき 出来 smart quality
  • ます     ます 升 枡 桝 斗 measure unit of volume (1.8l) square container, e.g. a box 鱒 trout
  • 妥当     妥当 だとう valid proper right appropriate
  • 期間     期間 きかん period term
  • いた     いた 板 board plank
  • 事前     事前 じぜん prior beforehand in advance
  • 通知     通知 つうち notice notification
  • 必要     必要 ひつよう necessary essential indispensable
  • です     です polite copula in Japanese
  •      す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
  • させる     させる to make (someone) do
  • 妥当な     【形】 1. appropriate 2. pertinent 3. politic 4. proper 5. reasonable 6. right
  • 事前通知     1. advance notice 2. long notice 3. notification of audit 4. preacquaintance
  • 契約を終了させる     1. terminate a contract 2. terminating a contract
英語→日本語 日本語→英語