女房のいる者は、闘いの連続。/妻帯者に、平和はない。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He that has a wife, has strife.
- 女房 女房 にょうぼう wife
- 房の 【形】 1. fringy 2. tufty
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- 闘い 闘い たたかい battle fight struggle conflict
- 連続 連続 れんぞく serial consecutive continuity occurring in succession continuing
- 妻帯 妻帯 さいたい marriage marry
- 平和 平和 へいわ peace harmony
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 妻帯者 妻帯者 さいたいしゃ a married man
- 女房のいる者は、自分に主人がいるも同然。 He that has a wife has a master.〔ここでのmasterは、家の主と、雇い主?使用人関係の主人を掛けている。〕
- 妻帯者 妻帯者 さいたいしゃ a married man
- 我々独り者は、歯が見えるほど笑うが、あなた方妻帯者は、心痛がするまで笑う。/独り者は楽しくて笑うが、妻帯者は泣きたいのを我慢して笑う。 We bachelors laugh and show our teeth, but you married men laugh till your hearts ache.
- 人生は、闘いの連続。/人生は、けんめいな努力の連続。 Life means strife.