妻が去ってから、ジョーは酒浸りになったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Joe hit the sauce after his wife left him.
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 去って 【形】 off
- ジョー ジョー jaw[化学]; jaw[基礎]; jaw[機械]〈98B0148:巻上機―用語〉; jaw[地球]
- 酒浸り 酒浸り さかびたり さけびたり liquor-soaked continuous drinking
- 酒浸りになって on a bender
- 酒浸りになって家庭内で暴力を振るう lose oneself to alcohol and become violent at home
- あらしが去って、波が穏やかになった The waves subsided after the storm passed.
- 酒浸りになる 1 1. abandon oneself to drink 2. be soaked in drink 3. give oneself up to drinking 4. habitually indulge in alcoholic liquors 5. hit the sauce 酒浸りになる 2 【自他動】 tope 酒浸りになる 3 【自動】 1. fuddle 2. sot
- ぎりぎりになってから at the last minute
- 彼の異常な振る舞いは、妻が彼の元を去ってから始まった His psychotic behavior began after his wife left him.
- 嵐が去った The storm passed.
- ジョーは柔道で黒帯を締めるまでになった Joe attained the rank of black belt in judo.
- ぎりぎりになってからのキャンセル last-minute cancellation
- ぎりぎりになってからの取り消し last-minute cancellation