登録 ログイン

妻が夫より多額の給料を持って帰るのはごく最近の現象であるの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • The wife who brings home a larger paycheck than her husband is a very recent phenomenon.
  • より     より from out of since than 縒り twist ply
  • 多額     多額 たがく large amount of money
  • 給料     給料 きゅうりょう salary wages
  • 帰る     帰る かえる to go back to go home to come home to return
  • はご     はご 羽子 shuttlecock
  • ごく     ごく 語句 words phrases 極 quite very
  • 最近     最近 さいきん latest most recent nowadays
  • 現象     現象 げんしょう phenomenon
  • ある     ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
  •      る 僂 bend over
  • はごく     はごく 破獄 jail-breaking
  • 最近の     最近の adj. *recent 【S】 [通例限定] 近ごろの;(同じ日で)今しがた起ったばかりの, さっきの∥ recent events
  • である     である to be (formal, literary)
  • ごく最近     1. fairly recent past 2. in the immediate past 3. most recently
  • 多額の給料     hefty salary
  • ごく最近の     most modern
  • 最近の現象     recent phenomenon
英語→日本語 日本語→英語