登録 ログイン

嫉妬(しっと)でまるっきり気がおかしくなっているの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • He is quite out of his head with envy .
  • 嫉妬     嫉妬 しっと jealousy
  • しっ     【自動】 scat しっ! 【間投】 1. cave〈英俗〉 2. hush 3. mum 4. whist
  • まる     まる 円 circle money 丸 circle full (month) perfection purity suffix for ship
  • きり     きり 霧 fog mist 桐 paulownia tree 切り limits end bounds period place to leave off
  • おか     おか 岡 丘 壟 hill height knoll rising ground
  • かし     かし 菓子 pastry 河岸 fish market riverside river bank 歌詞 song lyrics words of a
  • しく     しく 如く to excel to be equal to 詩句 verse 市区 municipal district streets 敷く to
  • てい     てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
  • いる     いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
  •      る 僂 bend over
  • しっと     しっと 嫉妬 jealousy
  • おかし     おかし お菓子 御菓子 confections sweets candy
  • かしく     かしく 可祝 Respectfully yours
  • なって     1. in someone's best interest 2. to someone's profit〔人のために〕
  • おかしく     【副】 1. awkwardly〔 【結び付く動詞】 said, smiled, moved, spelled, asked〕 2.
  • まるっきり     まるっきり 丸っ切り 丸っきり completely perfectly just as if
  • おかしくなって     【形】 off-whack〈俗〉
英語→日本語 日本語→英語