嫉妬(しっと)でまるっきり気がおかしくなっているの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He is quite out of his head with envy .
- 嫉妬 嫉妬 しっと jealousy
- しっ 【自動】 scat しっ! 【間投】 1. cave〈英俗〉 2. hush 3. mum 4. whist
- まる まる 円 circle money 丸 circle full (month) perfection purity suffix for ship
- きり きり 霧 fog mist 桐 paulownia tree 切り limits end bounds period place to leave off
- おか おか 岡 丘 壟 hill height knoll rising ground
- かし かし 菓子 pastry 河岸 fish market riverside river bank 歌詞 song lyrics words of a
- しく しく 如く to excel to be equal to 詩句 verse 市区 municipal district streets 敷く to
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- る る 僂 bend over
- しっと しっと 嫉妬 jealousy
- おかし おかし お菓子 御菓子 confections sweets candy
- かしく かしく 可祝 Respectfully yours
- なって 1. in someone's best interest 2. to someone's profit〔人のために〕
- おかしく 【副】 1. awkwardly〔 【結び付く動詞】 said, smiled, moved, spelled, asked〕 2.
- まるっきり まるっきり 丸っ切り 丸っきり completely perfectly just as if
- おかしくなって 【形】 off-whack〈俗〉