嬉し泣きは、天の恵みのようなもの。 To weep for joy is a kind of manna.〔mannaは、「出エジプト記」にでてくる、イスラエルびとが神から与えられた食べ物。天から降ってきた賜り物なので、現代では、困ったときに予期せずして他から助けがあると、ユーモアを込めて"It's manna from heaven."といって喜ぶときに使える。〕
嬌声をあげる 嬌声をあげる v. utter a coquettish voice. (見出しへ戻る headword ? 嬌声)
例文
It's as if you were dancing with anger and airing joyfulness . 踊っているようで... 像踩著一種奇幻的舞步 怒った身ぶり、激しく軽やかな笑い声 憤怒、強烈又帶著輕佻的嬉笑...
It's as if you were dancing with anger and airing joyfulness . 踊っているようで... 像踩著一種奇幻的舞步 怒った身ぶり、激しく軽やかな笑い声 憤怒、強烈又帶著輕佻的嬉笑...
It's as if you were dancing with anger and airing joyfulness . 踊っているようで... 像踩著一種奇幻的舞步 怒った身ぶり、激しく軽やかな笑い声 憤怒、強烈又帶著輕佻的嬉笑...
It's as if you were dancing with anger and airing joyfulness . 踊っているようで... 像踩著一種奇幻的舞步 怒った身ぶり、激しく軽やかな笑い声 憤怒、強烈又帶著輕佻的嬉笑...