登録 ログイン

少しの間だけいじけて悲しみにふけるのだったらいいけど、その後は立ち直らなくちゃいけないよの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • I don't mind if you sit on the pity pot for a little while but then you have to get off.
  • 少し     少し すこし small quantity little few something little while short distance
  • だけ     だけ 丈 only just as
  • けい     けい 桂 knight (shogi) 軽 light 頃 time about toward approximately (time) 刑 penalty
  • いじ     いじ 維持 maintenance preservation 医事 medical practice 遺事 reminiscences memories
  • しみ     しみ 染み stain spot 蠧魚 衣魚 紙魚 silverfish clothes moth bookworm
  • ふけ     ふけ 老け aging 雲脂 頭垢 dandruff
  • ける     ける 蹴る to kick
  • たら     たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
  • らい     らい 儡 defeat 来 since (last month) for (10 days) next (year)
  • いい     いい 伊井 that one Italy 良い good
  • いけ     いけ 池 pond
  • けど     けど but however
  • その     その 園 えん
  • 立ち     立ち たち stand
  • なく     なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
  • くち     くち 口 mouth orifice opening
  • ちゃ     ちゃ 茶 tea
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  •      よ 余 over more than 世 代 world society age generation
  • けいじ     けいじ 繋辞 copula 慶事 auspicious event 掲示 notice bulletin 刑事 criminal case (police)
  • 悲しみ     悲しみ かなしみ sadness sorrow grief
  • ふける     ふける 蒸ける to become ready to eat (as a result of steaming) 耽ける 耽る to indulge in
  • たらい     1. basin〔円錐形の入れ物〕 2. tub
  • らいい     らいい 来意 purpose of a visit
  • その後     その後 そのご after that afterward
  • 少しの間     1. for a minute or two 2. for a moment [minute, second] 3. for a short time 4.
  • いじけて     sorry for oneself
  • だったら     だったら if it's the case
  • いけない     いけない must not do bad wrong not good
  • 悲しみにふける     sit on one's pity pot〈米俗〉〔いじけて〕
英語→日本語 日本語→英語