居ても立ってもいられなくなくなるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- be seriously alarmed〔心配で〕
- いら いら 刺 棘 thorn splinter spine biting words
- なく なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- る る 僂 bend over
- なくなく なくなく 泣く泣く tearfully with (in) tears weeping crying
- なくなる なくなる 亡くなる to die 無くなる to disappear to get lost
- 居ても立ってもいられなくなって in (one's) desperation
- いても立ってもいられない 1 1. as jumpy as a cat in the room full of rocking chairs〔ロッキングチェアでいっぱいの部屋に入れられた猫に例えた口語的言い回し〕 2. be too yummy of a carrot 3. can't stand still いても立ってもいられない 2 【形】 jumpy いても立ってもいられない 3 jump up and d
- 用いられなくなる 1. fall into disuse 2. get out of use 3. go out of use 4. pass out of use
- 会社にいられなくなる have to leave the company
- 用いられなくなって on the shelf
- ペンを持っていられなくなること inability to hold a pen
- 信じられなくなる lose (one's) faith in〔~が〕
- 売られなくなる go off the market
- 見られなくなる lose the vision of〔~として〕