登録 ログイン

嵐に外出してひどい目にあうの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • suffer harm from being out in a storm
  • 外出     外出 がいしゅつ そとで outing going out
  • 出し     出し だし stock broth pretext excuse pretense dupe front man
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • あう     あう 会う to meet to interview 遇う to meet to encounter 遭う to meet to encounter
  •      う 佑 help 傴 bend over 鵜 cormorant 卯 fourth sign of Chinese zodiac (The Hare,
  • ひどい     ひどい 酷い 非道い cruel awful severe very bad serious terrible heavy violent
  • にあう     にあう 似合う to suit to match to become to be like
  • てひどい     てひどい 手酷い severe harsh
  • 目にあう     目にあう めにあう to go through to suffer
  • ひどい目にあう     ひどい目にあう [ひどい眼にあう] have a terrible experience ;have a hell of a time ;
  • ひどい目にあう     ひどい目にあう [ひどい眼にあう] have a terrible experience ;have a hell of a time ; have a bad time (of it) (見出しへ戻る headword ? 目)
  • だましてひどい目に遭わせる〔人を〕     【他動】 sasser〈米俗〉
  • 痛い目にあう     痛い目にあう v. burn one's fingers 《やや略式》;ride for a fall [主に進行形で]自ら危険を招くようなことをする (見出しへ戻る headword ? 痛い)
  • ひどい目に遭う 1    1. be had 2. come a cropper 3. come to harm 4. face disaster 5. find oneself in a miserable situation 6. get a bum deal 7. get a grueling 8. get a scare 9. get hell 10. get into hot water 11. get ki
  • ひどい目に遭った    just come back from hell〈話〉〔完了形?過去形で◆ 【直訳】 たった今地獄から戻った〕
英語→日本語 日本語→英語